Category archives for: Cultuur

Newroz in Koerdische gedichten (Zenwer Ayoubzadeh)

Newroz in Koerdische gedichten (Zenwer Ayoubzadeh)

Newroz/ Nieuwe dag Emrojî sallî taze ye, Newroz e, hatewe/ Het is vandaag de eerste dag van het nieuwe jaar, die wederkeert Cejinêkî konî kurd e bexoşîw û behatewe/ Het is een oud Koerdische feest met blijheid en geluk Çend sall gullî hîway ême pê pest bû ta ku par/ Vele jaren waren de bloemen […]

Boekrecensie: Het dorp van de zeven broers (G. Sharanshi)

Boekrecensie: Het dorp van de zeven broers (G. Sharanshi)

Ik ben Reber Havin en ben geboren in ‘gunde heft bra’. Dat is Koerdisch voor ‘dorp van zeven broers’. Het dorp heet zo, omdat er behalve mijn vader en zijn zes broers en hun gezinnen, verder geen vreemden wonen. Ons dorp bestaat uit een paar huizen, dat van ons en die van mijn ooms. Het […]

Boekrecensie: Poëzie van absorberende hartstocht (Rabin Gangadin)

Boekrecensie: Poëzie van absorberende hartstocht (Rabin Gangadin)

Boekrecensie: Poëzie van absorberende hartstocht (Rabin Gangadin) De dichtbundel Op weg naar Ararat van de Koerdische dichter Baban is een exponent van de tijd en situatie van zijn geboorteplaats, waarin zijn gedichten zich goed lijken te kunnen legitimeren. De in 1999 naar Nederland gevluchte Koerdische dichter schreef deze bundel voornamelijk in het Nederlands. Het is […]

Boekrecensie: “Weg door Koerdistan” door A.M. Hamilton (Raz Jabary)

Boekrecensie: “Weg door Koerdistan” door A.M. Hamilton (Raz Jabary)

Boekrecensie: “Weg door Koerdistan” door A.M. Hamilton (Raz Jabary) In 1927 wordt de 29-jarige ingenieur A.M. Hamilton uit Nieuw Zeeland overgeplaatst naar Irak om er te dienen in de opbouw van het land onder het Britse mandaat. Een jaar daarna, in 1928, wordt Hamilton overgeplaatst naar Koerdistan, waar hij een project leidt om een snelweg […]

Inleiding in de Koerdische taal (Sidar Bengin Epozdemir)

Inleiding in de Koerdische taal (Sidar Bengin Epozdemir)

Inleiding in de Koerdische taal (Sidar Bengin Epozdemir) Şerma mezin ew e ko mirov nezanê xwendin û nivîsandina zimanê xwe be…. [1] Door de jaren heen is door het grote Koerdische verzet in alle vier de delen van Koerdistan, door de geisoleerde dorpen en steden waar de Koerden wonen en door voor een belangrijk deel […]

Een ode aan de hopeloosheid (Beri Shalmashi)

Een ode aan de hopeloosheid (Beri Shalmashi)

Een ode aan de hopeloosheid (Beri Shalmashi) Inhoudsopgave: Ik kan er niet omheen: Ghobadi’s werk inspireert me, om uiteenlopende redenen. Ghobadi is één van mijn helden. Hij is één van de filmmakers die de Koerdische Cinema weer een stem heeft gegeven. Al zijn er velen die klagen over het ouderwetse beeld van Koerden in zijn […]

Yasar Kemal en de legende van Ararat (Serbest Devleti)

Yasar Kemal en de legende van Ararat (Serbest Devleti)

Yasar Kemal en de legende van Ararat (Serbest Dewleti) Foto: Ishak Pasa paleis in Dogubeyazit en het Ararat gebergte Yasar Kemal (Kemal Sadık Gökçeli) komt zelf oorspronkelijk uit een klein dorp in het buurt van het Wan-meer . Een gebied dat voornamelijk bewoont wordt door Koerden. Later verhuisde zijn familie echter naar de provincie Adana. […]

Boekrecensie: “Mijn jaar in Koerdistan” (Dashne Moulood)

Boekrecensie: “Mijn jaar in Koerdistan” (Dashne Moulood)

Boekrecensie: “Mijn jaar in Koerdistan” door Susanne Fisher (Dashne Moulood) Susanne Fisher is een journalist uit Duitsland. In 2003 besluit Fisher om berichtgeving te gaan doen vanuit de hoofdstad van Irak, Bagdad. Dit doet zij voor verschillende Duitse bladen. In 2005 besluit Fisher om, samen met vier andere vrouwelijke journalisten, de vrije pers te helpen […]

De legendes van Wan (Raz Jabary)

De legendes van Wan (Raz Jabary)

De legendes van Wan (Raz Jabary) Inhoud Korte geschiedenis van Wan De Wan-kat Het ‘Wan-monster’ Conclusie en mening van de schrijver Korte geschiedenis van Wan Het Wan-meer (Gola Wanê) is het grootste geografisch gelegen meer in Koerdistan met een dieptepunt van 450 meter. Door een grote vulkaanuitbarsting is het meer afgesloten geraakt van de open […]

Boekrecensie: Licht als de liefde, duister als de dood (Shanaz Barzandji)

Licht als de liefde, duister als de dood

Boekrecensie: ‘Licht als de liefde, duister als de dood’ (Shanaz Barzandji) Na een eerdere recensie van de grote Koerdische schrijver Mehmed Uzun, volgt nu een tweede van zijn werk. Tijdens zijn worsteling met de medogenloze ziekte kanker vertaald, pas voor zijn heengaan in het Nederlands gepubliceerd, na zijn dood de eerste recensie gekregen: het bijzondere […]

Advertentie

Inloggen | Designed by Gabfire themes